The Reluctant Countess
Good lord, was this charming! I fell fairly quickly for The Reluctant Countess, with its likable characters and high angst quotient. However, I was a little disappointed by the way the conflict balances itself on misunderstandings and outside interference.
Lady Yasmin Régnier was coaxed into a false marriage at the age of sixteen by a fortune hunter who hoped that despoiling Yasmin would land him the family’s estate, which was a gift from Napoléon to Yasmin’s mother, a former courtesan who was once his mistress. A heartbroken Yasmin very fortunately has no ‘consequences’ to deal with, and her father gets rid of the man by calling his bluff, but she is understandably scarred and changed by this manipulation. Her parents blame her for being foolish and soon ship her off to relatives in England to avoid the scandal.
But Yasmin does not let the incident dim her inner light. Ten years later, she’s become a flirtatious and lighthearted member of the ton. She wears daring, clinging dresses, but in private does not give herself over to temptation.
Giles Renwick, Earl of Lilford, is a man of great dignity. He is stuffy, fussy and concerned with his reputation as a way of distancing himself from his father’s poor decisions and the general self-interest both his parents. He has no intention of succumbing to the urges his fellow members of the ton so wantonly display. And yet he’s highly attracted to Yasmin, who is light and gossipy and silly. They get on like oil and water; he’s recalcitrant, she talks too much. He’s only here because he needs to keep an eye on his teenage sister, Lady Lydia, while she goes through her Season. And yet… Giles reliably queues up at every single ball to spend time with Yasmin.
Life is not easy for Yasmin. People gossip about her and her family constantly, though they are unable to cast her out of polite society thanks to the influence of her grandfather. Giles needs a woman who is countess material, and Yasmin does not appear to be this – an opinion Lydia holds and uses to help drive a wedge between them. Will love conquer all?
The Reluctant Countess rings with James’ ear for warmth and romantic connections. Yasmin is the only person alive who can charm Giles into smiling; Giles is protective of Yasmin and her reputation. Their chemistry is electric. And yet James trips across the old miscommunication trope – and miscommunication due to an interfering relative to boot.
I did also have my qualms about Giles, who is very possessive and sometimes controlling, but, fortunately, Yasmin is not dragged under by his iffy behavior and refuses to be anything other than herself. He gets with the program eventually and learns the difference between possessing and protecting someone. But the romance is good and boils up slowly, transforming them from enemies to lovers. Everything crackles with tension and sensuality. Giles throws away his inhibitions for Yasmin and she learns how to compromise with him.
And then there is Lydia, who at least is not a cardboard cut-out. But the evil interfering relative who hates the heroine trope is so disappointingly overdone, and I’d rather have had less cliché there, even though James makes Lydia a fully-rounded character with an understandable (if cruel) motive. Other supporting characters stand out well; I could not love Yasmin’s grandfather more – there’s a guy who would willingly ride into battle for her.
But all of this doesn’t stop me from recommending you give this one a read. If you can stomach waiting for Giles to transform and deal with Lydia’s attitude, The Reluctant Countess is a dashing treat worth swooning over.
Buy it at: Amazon, Audible or your local independent retailer
Visit our Amazon Storefront
Lisa Fernandes is a writer, reviewer and recapper who lives somewhere on the East Coast. Formerly employed by Firefox.org and Next Projection, she also currently contributes to Women Write About Comics. Read her blog at http://thatbouviergirl.blogspot.com/, follow her on Twitter at http://twitter.com/thatbouviergirl or contribute to her Patreon at https://www.patreon.com/MissyvsEvilDead or her Ko-Fi at ko-fi.com/missmelbouvier
Book Details
Reviewer: | Lisa Fernandes |
---|---|
Review Date: | November 30, 2022 |
Publication Date: | 11/2022 |
Grade: | B+ |
Sensuality | Warm |
Book Type: | Historical Romance |
Review Tags: | opposites attract | Would-Be Wallflowers series |
Er, no. Beautifully written, as all her books are, but there really isn’t much of a story here. I love her earlier books–The Essex sisters and the Desperate Duchesses—but in the recent ones i miss the ensemble cast and an actual plot. The bratty sister deserves a spanking, but isn’t enough to create a real complication.
Different strokes for different folks!
This is the OpenAIChatbot’s review:
I recently read Eloisa James’ The Reluctant Countess and thoroughly enjoyed it. The book tells the story of Lady Margaret, an intelligent and independent young woman who is unwillingly betrothed to the Earl of Berwick. Despite her initial reluctance, Margaret finds herself falling in love with her betrothed and the two must navigate the challenges of their arranged marriage.
James’ writing is beautiful and engaging, drawing the reader into the story from the very first page. The characters are well-developed and relatable, and the tension and romance between Margaret and the Earl is palpable.
Overall, The Reluctant Countess is a delightful read and a great addition to James’ oeuvre. I highly recommend it to fans of historical romance novels.
There is an article in our paper today on chatbots and not to trust everything they give us. This OpenAIChatbot review of Reluctant Countess is a good example of how they can sound so real but are not always truthful and why people fear they will spread fake news. While this one is inaccurate, it does have me wondering what a chatbot might write in the future if it’s able to “read” the book first?
Currently if you put in the word “review,” the bot tells you it doesn’t do that. But if you put in a review you’ve written, it will rewrite it for you. It’s just a matter of time before most writing is done by AI which is a big bummer for humanity.
Yeah, people are paying their fanfiction into AI bots and that’s a danger in of itself.
The flat dullness of that AI review is definitely why we ought to rely on human voices in the writing community!
It will get much better. It is deeply worrisome to me.
Meh, at some point there will be a wall. There’s always a wall, whether it be that model who turned out to be AI or people getting their personal information ripped off by Lensa.
/Someone who straddles the line between tech and art.
I have no idea what this is, but that review could be about any book, with the names changed.
And who is lady Margaret?!
LOL I noticed that. WRONG HEROINE.
I also really liked The Reluctant Countess. I felt the love and attraction between Yasmin and Giles and loved how Giles always danced the first waltz with her, even paying the musicians to make it extra long. I agree that Yasmin’s grandfather was wonderful.
Me too!
I don’t know if I can get past the heroine’s first name. Yasmin sounds too modern (and/or Arabic) and definitely not regency era French.
Does this come up in the book?
I haven’t read the book so I don’t know and the use of an anachronistic name for a main character kind of makes me not want to read it. Yasmin is of Persian/Arabic origin and is variation of the name Jasmine. It is a more common name now, but for that time and place it would have been highly unusual. It seems an odd name to use for a French woman living in England around the 1820s, especially when there are so many beautiful, but less exotic, French names that could have been used for the character. It makes me think the author liked the name and didn’t care that it didn’t fit the time and place. Then I think what else has she got wrong.
I’m not always forgiving but this particular example doesn’t bother me (now if she’d been named Parker or Taylor or Brooklyn I would have also objected strongly). Perhaps a relative went to Egypt with Napoleon’s army and she was given a name he heard there. It is Persian/Hebrew, but Egypt was certainly cosmopolitan enough that there were many cultures swirling around at the time. My Mexican daughter-in-law is named Wendy, which is not a typical Mexican girl’s name, but her father heard it and liked it so that’s what she’s named, and I can imagine similar things have happened throughout history.
I searched on my Kindle copy and didn’t find anything on it but that doesn’t mean it’s not there:) I also checked How to Be a Wallflower since she’s in that one too, but no luck. I liked that Giles called her Mina when they were in private.
I follow Eloisa James on Goodreads where she takes questions so I asked her about this and she shared a snippet from her next book, Not That Duke, coming out in July. Yasmin adores Stella’s name because it’s French and explains, “Mine is Yasmin, which is not French, but a version of my mother’s favorite flower, jasmine.”
There we go! A mystery solved!
James has had a few dodgy character names and titles. The Duke of Fletcher just sounded ridiculous. And there was a couple called Elijah and Jemma, which suggests gunslinger meets prom queen..
It’s never brought up in the book, but I suppose one can assume because her mother is well-traveled she might have picked the name up somewhere.